the table did not mention the type of verb, only for revision use
Top 500 Japanese Verbs List
# | English | Romaji | Japanese | Sentence |
1 | abuse verbally | nonoshiru | ののしる | 彼女はさんざん私の事をののしった。She called me many terrible things. |
2 | adapt to | najimu | 馴染む | 旧弊な人は新しい事になじめない。You can’t teach an old dog new tricks. |
3 | add | tasu | 足す | 砂糖を少し足して下さい。 Add a bit of sugar, please. |
4 | add to | kuwaeru | 加える | それに私も加えておいて。 Count me in. |
5 | answer | kotaeru | 答える | 私は質問に答えたでしょうか。 Have I answered your question? |
6 | arrive | tsuku | 着く | あなたがロンドンに着くころ頃には晩秋となっているだろう。It will be late autumn when you get to London. |
7 | aspire to | kokorozasu | 志す | 彼はやろうと志すものは、何でもやり遂げる。 He accomplishes whatever he sets out to do. |
8 | attack | osou | 襲う | 台風が東京を襲った。 The typhoon hit Tokyo. |
9 | attract attention, stand out | medatsu | 目立つ めだつ | 林に竹が目立つ。 Bamboo stands out in the woods. |
10 | avoid, dodge | sakeru | 避ける | 揚げ物はしばらく避けなさい。 Avoid fried foods for a while. |
11 | bake, grill | yaku | 焼く | 母は日曜日にはクッキーを焼く。 Mother bakes cookies on Sundays. ▾ |
12 | ban, prohibit | kinjiru | 禁じる | 彼女は喫煙を禁じられた。 She was prohibited from smoking. |
13 | be | iru | いる | 田中さんはいないです。Mr. Tanaka isn’t here. |
14 | be absorbed in/obsessed by | fukeru | ふける | 彼女は飲酒にふけった。 She abandoned herself to drinking. |
15 | be alive | ikiru | 生きる | 生きる意味を教えてくれ。 Tell me the meaning of life. |
16 | be audible, able to hear | kikoeru | 聞こえる | 虫の音がきこえます。 I can hear the chirping of insects. |
17 | be based on | motozuku | 基づく | 彼女は事実に基づいて議論を展開する。 Her argument was founded on fact. |
18 | be blinded, get dizzy | kuramu | 眩む | 彼女はその豪華な部屋に目のくらむ思いがした。 She was dazzled by the gorgeous room. |
19 | be born | umareru | 生まれる | 油断なく注意さえしておれば好機はおのずからうまれる。 Plenty of opportunities will present themselves, if only you are awake to them. ▾ |
20 | be broken, snap | oreru | 折れる | 彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。 He got a broken jaw and lost some teeth. |
21 | be burned, charred | kogeru | 焦げる | このコーヒーはこげた味がする。 This coffee tastes burnt. |
22 | be cured, healed | naoru | 治る | 風邪が治るのに長くかかった。 It took me a long time to get over my cold. |
23 | be decided, agreed upon | kimaru | 決まる | 話は決まった。 Let’s leave it at that. |
24 | be different from | kotonaru | 異なる | 毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。 We use the same classroom for two different groups of students each day. |
25 | be different, wrong | chigau | 違う | 運んできてくれたランチは噂に違わず旨 |
26 | be drunk | yopparau | 酔っ払う | 私は少し酔っている。 I am a bit drunk. |
27 | be enough, suffient | tariru | 足りる | 必要を満たすに足りる収入。 An income adequate for one’s needs. |
28 | be excited | dokidoki suru | ドキドキする | 彼は次の旅行の事を考えると、ドキドキする。 Whenever he thinks of the trip he’s got coming up, he gets all excited. |
29 | be found | mitsukaru | 見つかる | 明日の朝起きたらすてきなものが見つかるよ。 When you wake up tomorrow morning, you will find a wonderful thing. ▾ |
30 | be frightened | tamagiru | 彼女がワインをからにしたのにはたまげた。 I was amazed that she had drunk all of the wine. | |
31 | be glad, pleased | yorokobu | 喜ぶ | 喜んで行きます。 I’ll be glad to come. |
32 | be in trouble | komaru | 困る | 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won’t have trouble with living expenses. |
33 | be late, lag behind | okureru | 遅れる | 列車は雪のため遅れた。 The train was delayed by snow. |
34 | be lazy | namakeru | 怠ける | 彼は勉強を怠けている。 He is lazy in his study. |
35 | be missing, vanish | nakunaru | 無くなる | 欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。 Greed seems to have blinded his good judgement. |
36 | be mixed, | majiru | 混じる | トムは知らない人に混じって居心地が悪かった。 Tom is ill at ease among strangers. |
37 | be next | tsugu | 次ぐ | きれい好きは敬神に次ぐ美徳。 Cleanliness is next to godliness. |
38 | be nervous | kinchou suru | 緊張する | 緊張する必要はありまんせん. There’s no need to be nervous. |
39 | be popular | moteru | もてる | 彼はモテる。He’s popular with the ladies. |
40 | be profitable, make money | mokaru | 儲かる | この商売は儲かりません。 There isn’t much money in this business |
41 | be puzzled | mayou | 迷う | 彼は森で迷った。 He lost his way in the woods. |
42 | be resurrected; | yomigaeru | 蘇る | 春の雨が花に生気をよみがえらせた。A spring rain revived the flower. |
43 | be sad, grieve | kanashimu | 悲しむ | 悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。 Don’t intrude on her sorrow. |
44 | be saved, accumulated | tamaru | たまる | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 He was deeply in debt. And he and his family skipped town. ▾ |
45 | be slippery | numeru | 滑る | 彼女はすべらないようにゆっくりと歩いた。 She walked slowly so she wouldn’t slip. ▾ |
46 | be suprised, amazed | odoroku | 驚く | トムは驚いた。 Tom was shocked. |
47 | be visible, able to see | mieru | 見える | モロに見える。It’s completely visible. |
48 | bear a grudge | uramu | 恨む | セーラは恨むような女の子ではないだろうが。 Well, I don’t think Sara is the sort of girl to bear grudges. |
49 | become | naru | なる | 春になった。 Spring is here. |
50 | become blurred, hazy | kasumu | 霞む | くの物がかすんで見えます。 Distant things look blurred. |
51 | become crowded | komu | 込む | The train is very crowded this evening. |
52 | become dark | kageru | 現る | 月が雲のかげから現れた。 The moon emerged from behind the cloud. |
53 | become dry | kawaku | 乾く | 乾いた砂は水を吸い込む。 Dry sand absorbs water. |
54 | become empty, uncrowded | suku | 空く すく | お腹は空いていますか? Are you hungry? |
55 | become hurt, damaged | itamu | 痛む | 背中が痛む。 My back hurts. |
56 | become popular | hayaru | 流行る | 今何が流行っていますか。 What is popular now? |
57 | become stronger | tsuyomaru | 強まる | 年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. |
58 | become wet | nureru | 濡れる | それが濡れている That is wet. |
59 | begin | hajimaru | 始まる | 映画が始まります。 The movie starts. |
60 | believe | shinjiru | 信じる | 僕()は君()を信()じる。I believe you. |
61 | belittle, despise | mikubiru | みくびる | その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。 The student insulted the teacher. |
62 | bend, twist | hineru | 捻る | 体を捻ってから下までしゃがみます。 After twisting your body, squat down. |
63 | bite | kamu | 噛む | あなたの犬は噛む? Does your dog bite? |
64 | bloom | saku | 咲く | 花は咲く。 Flowers bloom. |
65 | blow, wipe | fuku | 吹く | 風が吹く。 The wind blows. |
66 | board, ride on | noru | 乗る | バスに乗()りなさい。Take a bus. |
67 | boast | ibaru | 威張る | 彼はいつもいばりちらしています。 He is always throwing his weight around. |
68 | borrow, rent | kariru | 借りる | ペン借りていい? Can I borrow your pen? |
69 | break | kowareru | 壊れる | シャワーが壊れた。 The shower is broken. |
70 | breathe | koukyuu suru | 呼吸する | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 Oxygen is taken into our lungs when we breathe. |
71 | break, cut off, expire | kireru | 切れる | お茶が切れています。 We’ve run out of tea. |
72 | build | tateru | 立てる | 誰が立てたのですか。 Who built it? |
73 | burn | yakeru | 焼ける | 焼けるように熱い。 It is broiling hot. |
74 | buy | kau | 買う | これを買います。 I’ll buy this. |
75 | call | yobu | 呼ぶ | 警察を呼んで! Call the police |
76 | call (phone) | denwa suru | 電話する | 後で電話して! Call me later! |
77 | can, be able | dekiru | 出来る | ボブは料理ができる。 Bob can cook. |
78 | care | ki wo tsukeru | 気を付ける | お体にお気を付けください。 Please take care of yourself. |
79 | care about, mind | kamau | 構う | どっちでも構いません。 It doesn’t matter. |
80 | carry | hakobu | 運ぶ\ | これを運んでください。Carry this for me. |
81 | carry on one’s shoulders | katsugu | 担ぐ | 彼は肩に銃を担いだ。 He carried a rifle on his shoulder. |
82 | catch, hold (between two things) | hasamu | 挟む | ドアに指をはさみました。I caught my finger in the door. |
83 | celebrate, congratulate | iwau | 祝う | 七夕は七月に祝う。 We celebrate the Star Festival in July. |
84 | change | kaeru | 変える | 老人が考えを変えるのは難しい。 It is hard for an old man to change his way of thinking. |
85 | change | kawaru | 変わる | 流行はすぐ変わります。 Fashions change quickly. |
86 | chase, drive away | ou | 追う | あの車を追ってくれ。Follow that car. |
87 | chatter | shaberu | 喋る | 僕たちの計画を誰にもしゃべるな。 Don’t mention our plan to anybody. |
88 | check, investigate | shiraberu | 調べる | 私はその事件を調べた。 I looked into the incident. |
89 | chew | kamu | 噛む | 食物をよくかみなさい。 Chew your food well. |
90 | choose, select | erabu | 選ぶ | これを選びます。 This is my choice |
91 | clash, disagree | kuichigau | 食い違う | この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。 It is on this point that our opinions differ. |
92 | clear up, tidy up | hareru | 晴れる | 空が晴れた。The sky has become clear. |
93 | climb | noboru | 登る | 猿は木に登る。 Monkeys climb trees. |
94 | close, be closed | shimaru | 閉まる | ドアが閉まるの聞こえた。 I heard the door close. |
95 | collapse, cave in | kuzureru | 崩れる | 壁が地震で崩れた。 The wall gave way in the earthquake. |
96 | come | kuru | 来る | 来られますか。 Can you come? |
97 | come off, go wide | hazureru | 外れる | 彼の話は要点をはずれている。 His talk is off the point. |
98 | come untied, loose | hodokeru | 解ける | 靴紐が解けていますよ。 Your shoes are untied. |
99 | comfort | nagusameru | 慰める | 私は彼女を慰めることができる。 I can comfort her. |
100 | command | iitsukeru | 言いつける | 彼は私にそれをするように言いつけた。 He told me to do it. |
101 | commute | kayou | 通う | 兵庫大学に通っています。 I go to Hyogo University. |
102 | compare | kuraberu | 比べる | ロンドンは東京に比べて小さい。 London is smaller than Tokyo. |
103 | complain | monku wo iu | 文句を言う | 文句を言うな。 Don’t complain. |
104 | concentrate | korasu | 凝らす | 彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。 He was watching the scene with breathless interest. |
105 | connect, fasten | tsunagu | 繋ぐ | 彼は犬を木につないだ。 He tied the dog to a tree. |
106 | contact | renraku suru | 連絡する | 手紙で連絡してください。 Please contact me by letter. |
107 | continue | tsuzukeru | 続ける | ぜひ練習()を続()けなさい。Do keep practicing! |
108 | continue, follow | tsuzuku | 続く | 吹雪が続いた。The snowstorm continued. |
109 | cook | ryouri suru | 料理する | 今晩は私が料理します。 I’ll cook for you tonight. |
110 | cool, refridgerate | hiyasu | 冷やす | 頭を冷やせよ。 Calm down. |
111 | cool down | hieru | 冷える | 今夜は冷えるでしょう。 It will cool down tonight. |
112 | count | kazoeru | 数える | 30まで数えなさい。 Count up to thirty. |
113 | cross | wataru | 渡る | 通りを渡れ。 Cross the street. |
114 | cross, pass, move ahead | kosu | 越す | 彼は40歳を越している。 He is past forty. |
115 | crush, smash | kudaku | 砕く | 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 But love can break your heart. |
116 | cry | naku | 鳴く | 鳥は鳴く。Birds sing. |
117 | cut | kiru | 切る | それを半分にきりなさい。 Cut it in half. |
118 | dance | odoru | 踊る | 私も踊るのが好きです。 I like dancing too. |
119 | date | tsukiau | 付き合う | 君達はいつからつきあっているのですか。 How long have you been dating? |
120 | decay, go bad, be depressed | kusaru | 腐る | 牛乳が腐った。 The milk has gone bad. |
121 | deceive, lie | itsuwaru | 偽る | 彼は年齢を偽った。 He lied about his age. |
122 | decide, choose | kimeru | 決める | 決めました。 I made my decision. |
123 | decide, establish | sadameru | 定める | それは法律が定めていることである。It is what the law ordains. |
124 | decorate, display | kazaru | 飾る | 話はかわりますが。 To change the subject. |
125 | decrease, reduce | heru | 減る | この町の人口は減った。 The population of this city has decreased. |
126 | defeat | makasu | 負かす | チェスで人を負かす。 Beat a person at chess. |
127 | deliver | haitatsu suru | 配達する | 日曜日に配達していますか。 Do you deliver on Sundays? |
128 | depend on | tayoru | 配達 | に頼るな。 Don’t rely on him. |
129 | describe | iiarawasu | 言い表す | その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。Can you describe the object? |
130 | destroy, break down | kuzusu | 崩す | 酒で彼は身を崩した。 Drink brought about his downfall. |
131 | destroy, ruin | horobosu | 滅ぼす | 彼は酒で身を滅ぼした。Drinking was his ruin. |
132 | die | shinu | 死ぬ | 退屈で死にそうだ。 I am bored to death. |
133 | dig | horu | 掘る | 彼は穴をほった。 He dug a hole. |
134 | Discuss | hanashiau | 話し合う | 虚心坦懐に話し合った。We talked quite frankly. |
135 | dislike, hate | iyagaru | 嫌がる | 猫はぬれるのを嫌がる。 Cats dislike being wet. |
136 | divide, separate | wakeru | 忘ける | それを3人の間で分けよ。Divide it among the three. |
137 | divorce | rikon suru | 離婚する | どちらかといえば彼とは離婚したい。 |
138 | do | suru | する | ログアウトするんじゃなかったよ。 I shouldn’t have logged off. |
139 | do | yaru | やる | やりますか。Will you do it? |
140 | do your best | ganbaru | 頑張る | 彼は一生懸命がんばる。 He tries hard. |
141 | download | daunro-do suru | ダウンロードする | このプログラムを持っていないならば、今ダウンロードすることができます。 If you do not have this program, you can download it now. |
142 | doubt, suspect | utagau | 疑う余地はない。There is no room for doubt. | |
143 | draw | kaku | 描く | 彼はよく風景を描く。 He often paints landscapes. |
144 | drink | nomu | 飲む | コーヒーを飲むの? Do you drink coffee? |
145 | drive | untensuru | する | 安全運転してね。 Drive safely. |
146 | dry | kawakasu | 運転 | どうして髪を乾かしているの。 Why are you drying your hair? |
147 | dry, air | hosu | 干す | 蒲団を干して下さい。Air the futon. |
148 | eat | taberu | 食べる | 食べたの? Have you eaten? |
149 | edge forward | nijiru | 彼女のドレスはにじの色のほとんどがそろっている。 Her dresses show most of the hues of the rainbow. | |
150 | me-ru suru | メールする | 後でちゃんと調べてメールする。 I will email you after I check it thoroughly. | |
151 | embrace, hug | daku | 抱く | 彼は彼女をしっかりと抱いた。 He held her tightly. |
152 | encourage | hagemasu | 励ます | 僕が彼を励ましに行こう。 I will go to encourage him. |
153 | end | owaru | 終わる | いつ終わるの? When’s it over? |
154 | enjoy, have fun | tanoshimu | 楽しむ | 楽しんでね。 Have a good time. |
155 | enter | hairu | 入る | お入りください。Come in. |
156 | excel, be excellent, be superior | sugureru | 優れる | 優れたコンピューターでもチェスではあなたを負かせない。 Even a good computer cannot beat you at chess. ▾ |
157 | exercise | undousuru | 運動する | 毎日運動するようにする。 Exercise every day. |
158 | exchange | torikaeru | 取り換える | 彼らは欠陥テレビを新しいのと取りかえた。 They replaced the defective TV with a new one. |
159 | expect | kitai suru | 期待する | 彼におおいに期待している。 I expect a lot from him. |
160 | experience | me ni au | 目にあう | ひどい目にあった。 I had a terrible experience. |
161 | explain | setsumei suru | 説明する | 詳しく説明してください。 Please explain in detail. |
162 | extract, take out | dasu | 出す | 金を出しなさい。 Get out your money. |
163 | face, turn/head toward | mukau | 向かう | 彼は家に向かった。 He made for home. |
164 | fail | shippai suru | 失敗する | 彼は多分失敗するだろう。 He will probably fail. |
165 | fall asleep | nemuru | 眠る | 彼は眠っている。 He’s asleep. |
166 | fall down | korobu | 転ぶ | 赤ん坊はよく転ぶ。 Babies often fall down. |
167 | fall down, collapse | taoreru | 倒れる | 木が倒れた。The tree fell down. |
168 | fall from the sky | furu | 降る | 雪が降った。 It snowed. |
169 | fall in love | horeru | 惚れる | 君に惚れてる。 I’m falling in love with you. |
170 | fall, drop, hang | sagaru | 下がる | 温度が下がる。 The temperature falls. |
171 | fall, go down | ochiru | 落ちる | 葉が落ちた。 The leaves fell. |
172 | fart | onara wo suru | おならをする | おばあさんは必ずおならをする。 The old lady is bound to fart. |
173 | fear | kowagaru | 怖がる | 彼女は吠える犬を怖がる。 She is afraid of barking dogs. |
174 | fear, be in awe of | osoreru | 恐れる | 恐れるな。 Don’t be afraid. |
175 | feel depressed | meiru | めいる | 雨の日は気がめいるよ。 Rainy days make me depressed. |
176 | feel depressed, sink | shizumu | 沈む | 船が沈んでいく。 The ship is sinking. |
177 | feel hot | hoteru | 顔がほてります。My cheeks burn. | |
178 | feel, sense | kanjiru | 感じる | 生を感じる。 I feel alive. |
179 | fiddle with | ijiru | その鍵をいじるな! Don’t play with that key! | |
180 | fight against, struggle against | tatakau | 闘う | 病気と闘う。 Struggle with disease. |
181 | find | mitsukeru | 見つける | これから見つけます。 I’ll find one later. |
182 | finish | owaru | 終わる | |
183 | finish, tidy up, clean | katazukeru | 片付ける | テーブルを片付()けなさい。Clear off the tabl |
184 | fish | tsuru | 釣る | 彼は魚を3匹釣った。He caught three fish. |
185 | float, come to mind | ukabu | すばらしいアイデアがうかんだよ。I’ve got a splendid idea. | |
186 | flow, be called off | nagareru | 流れる | 涙が流れている。 Tears flow down. |
187 | fold | tatamu | 畳む | 布団をたたみなさい。 Fold up your futon. |
188 | forget | wasureru | 忘れる | 忘れないでください。Please do not forget. |
189 | forgive, allow, | yurusu | 許す | あなたが後悔しているのなら許してあげよう。As you are sorry, I’ll forgive you. |
190 | form a line, equal | narabu | 並ぶ | 並んでお待ちください。 Wait in line, please. |
191 | gather, assemble | atsumaru | 集まる | 明日集まりましょう。 Let’s get together tomorrow |
192 | gaze, look up, respect, fan oneself | aogu | 仰ぐ | 空を仰ぎ見る。 Look up to the skies. |
193 | get | eru | 得る | 彼は即答を得た。 He won an immediate response. |
194 | get angry | okoru | 怒る | まあまあ、そう怒らないでくださいな。 Now, please don’t get so angry. |
195 | get changed | kikaeru | 着換える | 私はもう着替えました。 I have already changed my clothes. |
196 | get cloudy | kumoru | 曇る | 曇ってきた。 It’s getting cloudy. |
197 | get fat | futoru | 太る | 彼女は太っているとはいえないまでも大柄な人だ。 She is large, not to say fat. |
198 | get fat, grow fertile / cross over, exceed | koeru | こえる | 彼女は少なくとも40才は越えていると思う。 I think she’s over 40 years old. |
199 | get in | iru | 入る | 補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。 Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs. ▾ |
200 | get off, go down | oriru | 降りる | 姫路駅で降りなさい。 Get off at Himeji Station |
201 | get tired | tsukareru | 疲れる | 目が疲れやすいです。 My eyes get tired very easily. |
202 | get up | okiru | 起きる | 早く起きろ。 Get up early |
203 | get used to, become familiar with | nareru | 慣れる | 夜更かしになれている。 I’m used to staying up late. |
204 | get warm | atatamaru | 暖まる | 味噌汁が温まった。 The miso soup has heated up. |
205 | give | ageru | あげる | あなたは時には妹さんにおこづかいをあげますか。Do you sometimes give your sister money? |
206 | give (the giver is not the speaker) | kureru | くれる | 「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」 “Say, you, the lady over there.” “Eh?” “Could you give me a bit of advice?” |
207 | give back, return (something to someone) | kaesu | 返す | 必ず明日その本を返しなさい。 Don’t fail to return the book tomorrow. |
208 | give up all thoughts of; to abandon | omoikiru | 彼女の事が思い切れない。 I can’t forget her. | |
209 | glare at, keep an eye on | niramu | 睨む | 彼はにくらしげに彼女をにらんだ。 He stared at her with hatred. |
210 | gnaw, nibble | kajiru | 齧る | 犬は肉を骨からかじりとった。 The dog bit meat off the bone. |
211 | go | iku | 行く | 幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。 Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring. ▾ |
212 | go forward, advance | susumu | 進む | エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。 The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. |
213 | go mad, be out of order | kuruu | 狂う | 私の時計は狂っている。 My watch is broken. |
214 | go out | deru | 出る | 月も出ていない闇夜だった。 It was a dark night, with no moon. |
215 | go out, leave home | dekakeru | 出かける | 旅に出かけたい気がする。 I feel like going on a trip. |
216 | go round | mawaru | 回る | 葉が空中でぐるぐる回っていた。 Leaves were whirling in the air. |
217 | go up, rise | agaru | 上がる | 幕があがった。 The curtain rose |
218 | grasp | nigiru | 握る | 彼女はロープをしっかりと握った。 She took a strong hold on the rope. ▾ |
219 | greet, meet, welcome | mukaeru | 迎える | 友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。 I’ve been to the station to meet a friend. |
220 | grow | haeru | 生える | 植物が生える。 Plants grow. |
221 | grow dark (sunset) | kureru | 暮れる | 冬の日は速く暮れる。 In the winter, days are shorter. |
222 | grow old | toshitoru | 歳取る | みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。 Everyone dies. I’ll grow old to |
223 | grow quiet | shizumaru | 静まる | 嵐は静まった。 The storm has died down. |
224 | grow thick | shigeru | 茂る | こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。 The sunshine penetrated the thick leaves of the trees. |
225 | grow up, be raised | sodatsu | 育つ | 彼女は金持ちの家庭に育った。 She was brought up in a rich family. |
226 | grumble | guchiru | 「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」 “My wonderful wife is so stingy that …” “You boasting? Or complaining?” | |
227 | hand over | watasu | 渡す | かれに財布を渡して。 Just give him the wallet. |
228 | have | aru | 有る | 緑色のはありますか。 Do you have any in green? |
229 | have, hold, own | motsu | 持つ | 胃がもたれます。 My stomach feels heavy. |
230 | hear | kiku | 聞く | 聞いてるの。 Do you hear me? |
231 | help | tasukeru | 助ける | 助けてください。 I need help. |
232 | help | tasukeru | 助ける | ワインは消化を助ける。 Wine helps digest food. |
233 | help | tetsudau | 手伝う | 彼女は彼を手伝った。 She helped him. |
234 | hide (oneself) | kakureru | 隠れる | トムはテーブルの下に隠れた。 Tom hid under the table. |
235 | hide (something) | kakusu | 隠す | ベッドの下に隠さないでよ。 Don’t hide under the bed. |
236 | hint | honomekasu | 仄めかす | 彼女は我々と行きたいのだとほのめかした。 She implied that she would like to come with us. |
237 | hire, employ | yatou | 雇う | あなたは彼を雇うことができる。 You can employ him. |
238 | hold (in your arms), have | kakaeru | 抱える | トムは大きな問題を抱えている。 Tom has a big problem. |
239 | hurry | isogu | 急ぐ | 急いで! Step on it! |
240 | hurt, injured | itameru | 痛める | ひじを痛めました。 I hurt my elbow. |
241 | imagine | souzou suru | 想像する | 月の上にいると想像しなさい。 Imagine yourself to be on the moon. |
242 | increase | fueru | 増える | 体重が増えています。 I’m gaining weight. |
243 | indicate, point out | shimesu | 示す | 雪は冬の到来を示す。 Snow indicates the coming of winter. |
244 | inflict pain, torment | kurushimeru | 苦しめる | あなたは虚言で私は苦しめる。 Your lies pain me. |
245 | invite, tempt | sasou | 誘う | 彼女は中に入るよう誘った。She invited him in. |
246 | jeer at | yajiru | やじる | 彼らは彼の提案をやじった。They hooted at his suggestion. |
247 | joke | jōdan o iu | 冗談を言う | 彼はそれについて冗談を言った。 He made a joke about it. |
248 | jump, fly | tobu | 飛ぶ | 鳥は飛ぶ。Birds fly. |
249 | Keep (a pet), raise, rear | kau | 飼う | 彼女は猫を飼っている。その猫は白い。 She has a cat. The cat is white |
250 | kick | keru | 蹴る | 彼は私の横っ腹を蹴った。 He kicked my side. |
251 | kill | korosu | 殺す | 喫煙は人を殺す。 Smoking kills. |
252 | kiss | kisusuru | キスする | 彼は彼女にきづかれないようにさっとキスした。 He stole a kiss from her. |
253 | know | shiru | 知る | 知らない。I don’t know. |
254 | land | chakuriku suru | 着陸する | その飛行機は十時に飛行場に着陸します。 The plane will land at the airport at ten o’clock. |
255 | laugh | warau | 笑う | 妹は心ゆくまで笑った。 My sister laughed to her heart’s content. |
256 | lay face down | fuseru | 伏せる | 床に伏せろ! Get down on the floor! |
257 | lead | tsureru | 連れる | 友達を連れてきなさい。 Bring along your friend. |
258 | leak, disclose | morasu | 漏らす | 彼女はその秘密を友達にもらした。 She babbled out the secret to her friend. |
259 | leak, escape | moreru | 漏れる | ニュースがもれた。 The news leaked out. |
260 | lean towards, tilt | katamuku | 傾く | この家は傾いている。 This house is leaning to one side. |
261 | learn | manabu | 学ぶ | 学びます。 I will learn. |
262 | learn | narau | 習う | チェコ語を習っている。 I’m learning Czech. |
263 | leave behind, save | nokosu | 残す | 犯人は足跡を残していた。 The criminal left footprints. |
264 | left over, remain | nokoru | 残る | 傷あとが残りますか。 Will I have a scar? |
265 | lend | kasu | 貸す | 金を貸す。 I lend money. |
266 | lick | nameru | 舐める | 猫は足の先をなめていた。 The cat was licking its paws. |
267 | lie | uso wo iu | うそを言う | うそを言うな。 Don’t you lie! |
268 | limit | kagiru | 限る | ただしかっこいい男に限る。 However that’s only for handsome men. |
269 | line up, list, arrange in order | naraberu | 並べる | 我々は大きさの順に並べた。 We arranged the books according to size. |
270 | live | kurasu | 暮らす | 裕福に暮らす。 Live in affluence. |
271 | live, reside | sumu | 住む | 現在は舞子に住んでいません。 I don’t live in Maigo now. |
272 | look | miru | 見る | 私を見て。 Look at me. |
273 | look upon, consider | minasu | 見做す | 彼女は彼を間抜けな人間とみなした。 She regarded him as stupid |
274 | lose | makeru | 負ける | 負けるな。 Don’t give in. |
275 | lose weight | yaseru | 少しやせました。I’ve lost a little weight. | |
276 | lose, drop | otosu | 落とす | 鉛筆を落としましたよ。You dropped your pencil. |
277 | lose, part with | ushinau | 失う | 失うものは何もない。I won’t lose anything. |
278 | lose, remove | nakusu | 無くす | 時計をなくしました。 I lost the watch. |
279 | love | aisuru | 愛する | 愛してます。 I love you. |
280 | love, be affectionate, tender | kawaigaru | 可愛がる | 母親は往々にして子供をかわいがり過ぎる。 Mothers often pamper their children. |
281 | lower, hang | sageru | 下げる | 手を下げろ。 Put your hand down. |
282 | make | tsukuru | 作る | バターはクリームで作る。 |
283 | make out | ichaicha suru | イチャイチャする | 街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか? Doesn’t it irritate you to see couples making out around town? |
284 | make a mistake | machigaeru | 間違える | 間違えちゃった。 I made a mistake. |
285 | make money | kasegu | 稼ぐ | 彼はおおいに稼ぐ。 He earns a great deal. |
286 | make noise | sawagu | 騒ぐ | そんなに騒ぐな。 Don’t make so much noise. |
287 | make; to manufacture; | koshiraeru | 拵える | 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 His long sickness ran him into debt. |
288 | marry | kekkon suru | 結婚する | 彼女と結婚したい。 I want to marry her. |
289 | match, fit | au | 合う | 目と目が合った。 Their eyes met. |
290 | mature, ripen | jukusu | 熟す | りんごが熟している。 The apples are ripe. |
291 | measure, plan, plot | hakaru | 計る | 体温を計る。Take one’s temperature. |
292 | meet | au | 会う | 来月会いしましょう。 I’ll see you next month. |
293 | melt, dissolve, come untied | tokeru | 溶ける | 砂糖は水に溶ける。 Sugar dissolves in water. |
294 | mess up | dojiru | どじる | あう~、あたしったらまたドジっちゃいました。 Ahh, silly me, I’ve messed up again. |
295 | miss | hazusu | 外す | 的を外してしまった。 I’ve missed my aim. |
296 | mix | mazeru | 混ぜる | 牛乳と卵を混ぜなさい。 Blend milk and eggs together. |
297 | move | ugoku | 動く | 地面が動いた。The ground rocked. |
298 | move, operate | ugokasu | 動かす | 信仰は山をも動かす。Faith can move mountains. |
299 | muff lines | tochiru | この新人のアナウンサー、さっきからとちってばかりいる。This new announcer keeps stumbling. | |
300 | multiply | kakeru | かける | さんかけるさんはきゅう。 Three times three is nine |
301 | need | iru | 要る | 昼食はいらない。 I don’t want lunch. |
302 | notify | shiraseru | 知らせる | 後で知らせるよ。 I’ll let you know later. |
303 | occur, happen | okoru | 起こる | いつ起こったの? When did this occur? |
304 | open | akeru | 開ける あける | 目を開けてください。 Open your eyes, please. |
305 | open, hold (an event, party etc) | hiraku | 開く | 本を開くな。 Don’t open your book. |
306 | order (items at restaurant) | chuumonsuru | 注文する | じゃあ注文します。 OK, I’ll order it. |
307 | overflow | minagiru | 町は活気でみなぎっていた。 The town was humming with activity. | |
308 | overlook, let pass | minogasu | 見逃す | 見逃すことはありませんよ。 You can’t miss it. |
309 | overthrow, knock down | taosu | 倒す | トムは彼を殴り倒した。Tom knocked him down. |
310 | paint | nuru | 塗る | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 The man painting the wall is my father. |
311 | panic, be flustered | awateru | 慌てる | 彼らは非常にあわてていた。 They were very confused. |
312 | parody, twist | mojiru | その取っ手を右にねじると箱は開きます。 Twist that knob to the right and the box will open. | |
313 | part, separate from, be divided, divorced | wakareru | 別れる | トムはガールフレンドと別れた。Tom broke up with his girlfriend. |
314 | pass by, drop in | yogiru | 恐ろしい考えが私の心をよぎった。A fearful thought entered my mind. | |
315 | pass, exceed | sugiru | 過ぎる | しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。 Moreover it’s difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early. |
316 | pay | harau | 払う | 私が払います。I’ll pay. |
317 | perish | horobiru | 滅びる | 肉体は滅びるが霊魂は不滅である。A man’s body dies, but his soul is immortal. |
318 | persuade, make advances (to a woman) | kudoku | 口説く | それ、わたしを口説いてるの? Are you making a pass at me? |
319 | pester for | sebiru | 私にお金をせびらないでくれ。 Don’t pester me for money. | |
320 | photograph, copy, reflect | utsusu | 彼は友達のノートを写すのに忙しかった。He was busy copying his friend’s notebook. | |
321 | pick up, find | hirou | 拾う | 彼らは木の実を拾い集めている。 They are gathering nuts. |
322 | pick, dig out | hojiru | 鼻をほじるな。Don’t pick your nose. | |
323 | pile up, accumulate | tsumoru | 積もる | 雪は2メートル積もった。 Snow fell two meters deep. |
324 | pile up, repeat | kasaneru | 重ねる | 彼は悪事を重ねた。 He committed one crime after another. |
325 | pinch | tsuneru | 彼女は私の腕をきつくつねった。 She pinched my arm sharply. | |
326 | plan | keikaku suru | 計画する | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. |
327 | plan, scheme | kuwadateru | 企てる | 投資家グループは企業買収を企てています。 An investors’ group is attempting a leveraged buy-out of the firm. |
328 | plant | ueru | 植える | 彼女は庭でバラを植えている。 She’s in the garden planting roses. |
329 | play | asobu | 遊ぶ | 遊ぶよりはまず仕事。 Business before pleasure. |
330 | play (string instrument) | hiku | 弾く | 妹の方が私よりも上手にピアノを弾けます。 My sister can play the piano better than I can. |
331 | play with feelings | moteasobu | もて遊ぶ | 彼女の愛情をもて遊ぶな。 Don’t toy with her affections. |
332 | plot, scheme | takuramu | 企む | 彼は何か企んでいるように思える。 I think he is planning something. |
333 | pluck, pick, tear | mushiru | 毟る | ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな! O-oi!? Don’t rip off my precious hair |
334 | point out, sting, stab | sasu | 刺す | 蚊が刺した。A mosquito just bit me. |
335 | polish | migaku | 磨く | 彼女の車はぴかぴかに磨いてある。 Her car has a nice polish. |
336 | postpone, extend | nobasu | のばす | 彼女は滞在を5日間延ばした。 She extended her stay by five days. |
337 | praise | homeru | 褒める | みんないつもトニーをほめる。 Everyone always speaks well of Tony. |
338 | pray, wish for | inoru | 祈る | みんなで祈ろう。 Let’s all pray together. |
339 | procrastinate | saki no boshi ni suru | さきのばしにする | 仕事が多いので旅行はのでさきのばしにしている。 I have so much work to do that I’m procrastinating. |
340 | produce, give birth, lay eggs | umu | 産む | 鳥は卵を産む。 Birds lay eggs. |
341 | profit, make money | mokeru | 儲ける | 彼はかなりの金をもうけた。 He has earned a lot of money. |
342 | protect | mamoru | 守る | 彼らは祖国を守った。 They defended their country. |
343 | prove | shoumei suru | 証明する | この事実は彼の無罪を証明している。 These facts prove that he is innocent. |
344 | pull | hiku | 引く | 潮の全てはひく。 Every tide has its ebb. |
345 | punch, hit | naguru | 殴る | 彼は彼女を殴った。 He slapped her. |
346 | push, press | osu | 押す | 押しボタンを押して下さい。 Push the button, please. |
347 | put | oku | 置く | ここに置いていいですか? May I put it here? |
348 | put in, let in | ireru | 入れる | 中に入れてよ。 Let me in. |
349 | put on top off, put on board | noseru | のせる | マトと玉ねぎをのせてください。 I’ll have tomato and onion. |
350 | put on, wear (on feet or legs – trousers/shoes etc) | haku | 履く | 靴を履いて。 Put on your shoes. |
351 | reach | todoku | 届く | 郵便が届いた。 The mail has arrived. |
352 | reach, extend to | oyobu | 及ぶ | 彼女は母親にはとても及ばない。 She is not anything like her mother. |
353 | read | yomu | 読む | 本を読んでいるところです。 I am reading a book. |
354 | rebuke | najiru | 彼らはお互いにすぐなじんだ。 They soon became quite accustomed to each other. | |
355 | receive, accept | uketoru | 受け取る | 報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。 He was too proud to accept any reward. |
356 | receive, get | morau | もらう | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital. |
357 | recognize | mitomeru | 認める | 我々は彼の才能を認めている。We appreciate his talent. |
358 | reduce, decrease | herasu | 減らす | 彼女は自分の経費を減らそうとしている。 She tried to lower her expenses. |
359 | refuse, decline | kotowaru | 断わる | 彼女は彼の求婚を断った。 She turned down his proposal. |
360 | regret, be reluctant | oshimu | 惜しむ | 彼の死は惜しんでも余りあるものだ。 We cannot grieve over his death too deeply. |
361 | remember | omoidasu | 思い出す | ああ思い出したぞ。Now I remember. |
362 | remember, learn | oboeru | 覚える | 覚えていない。 I don’t remember. |
363 | remove, unfasten | hazusu | 外す | それから彼はメガネをはずした。 He took off his glasses after that. |
364 | repair, cure | naosu | 直す | 誤りを直せ。 Correct errors. |
365 | repeat | kurikaesu | 繰り返す | 歴史は繰り返す。 History repeats itself. |
366 | request, order, ask favour | tanomu | 頼む | 頼むよー。 I’m begging you. |
367 | request, seek, buy, ask | motomeru | 求める | 誰でも幸福を求める。 Everyone seeks happiness. |
368 | rescue, save | sukuu | 救う | 彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。 She saved her children from drowning. |
369 | resemble | niru | 似る | メアリーは父親似だ。 Mary takes after her father. |
370 | respect | sonkei suru | 尊敬する | 僕は彼のような奴を尊敬したくない。 I don’t want to respect a man like him. |
371 | rest | yasumu | 休む | 休みたいですか。Do you want to rest? |
372 | restrain, control | osaeru | 抑える | 彼は怒りを抑えた。 He forbore his anger. |
373 | return | kaeru | 帰る | 家に帰る。 I’m going home. |
374 | return, go back | modoru | 戻る | すぐに戻ります。 I’ll return immediately. |
375 | return, put back, vomit | modosu | 戻す | それを私に戻して下さい。 Bring it back to me. |
376 | review | fukushuu suru | 復習する | 第5課を復習しましょう。 Let’s review Lesson 5. |
377 | ridicule | azakeru | 彼は私の努力をあざけった。 He mocked my efforts. | |
378 | ripen, bear fruit | minoru | 実る | 彼の努力が実った。 His efforts bore fruit. |
379 | run | hashiru | 走る | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 Look at the train going over the bridge. |
380 | run away, escape | nigeru | 逃げる | 逃げるな。 Don’t you go away. |
381 | save money, put aside, store | takuwaeru | 蓄える | 彼は富を蓄えた。 He has accumulated wealth. |
382 | save, store, accumulate | tameru | ためる | 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 The natives collect and store rain-water to drink. |
383 | say | iu | 言う | 「あばたもえくぼ」って言うからね。 They say love is blind |
384 | scold, tell off | shikaru | 叱る | 父は私が時間を守らないと言って叱った。 My father scolded me for not being punctual. |
385 | scream | nakisakebu | 泣き叫ぶ | 怪我をしないうちから泣き叫ぶな。 Don’t scream before you get injured. |
386 | search | sagasu | 探す | 何を探しているの?What are you looking for? |
387 | search for | sagasu | 探す | コートを探してます。 I’m looking for a coat. |
388 | see | miru | 見る | 我々を見てにたりと笑った。 He grinned broadly at us. |
389 | sell | uru | 売る | 母は自分の大切なものをすべて売ってしまった。 My mother has sold everything that is dear to her |
390 | send, see off | okuru | 送る | 駅まで車で送ってくれませんか。 Could you give me a lift to the train station? |
391 | sense, realize, notice | kizuku | 気付く | 彼は私がいることに気づいた。 He noticed my presence. |
392 | separate from, leave | hanareru | 離れる | なぜ頭から離れない。 Why do I even care? |
393 | shine | teru | 照る | 降ろうが照ろうが、私は行く。 I will go, rain or shine |
394 | shine, glitter | hikaru | 光る | 凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。 The icy road sparkled in the sunlight. |
395 | shine, sparkle | kagayaku | 輝く | 夜は太陽が輝かない。 The sun doesn’t shine at night. |
396 | shoot | utsu | 動くな撃つぞ。Don’t move, or I’ll shoot you. | |
397 | show | miseru | 見せる | 料金表を見せて下さい。 Show me a list of your rates, please. |
398 | shut | shimeru | 閉める | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 Don’t forget to fasten your safety belts. |
399 | sing | utau | 歌う | はい。これならそらで歌えます。 Yes. This one I can sing from memory. |
400 | sightsee | kankou suru | 観光する | 今日は休んで明日観光します。 We’ll rest today, but sightsee tomorrow. |
401 | sit | suwaru | 座る | 授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。 As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn’t say a word of “be quiet”, “sit down!,” the children naturally return to their seats and quieten down. |
402 | sit in (western style) | koshikakeru | 腰掛ける | 彼女は腰掛けて足を組んだ。 She sat down and crossed her legs. |
403 | skip school/class | saboru | サボる | 彼らはいつも学校をサボっています。 They skip school all the time. |
404 | sleep, go to bed | neru | 寝る | 寝るのが好き。 I like sleeping. |
405 | slap | hirateuchi suru | 平手打ちする | その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。 That kid got a slap from his mother for being rude. |
406 | slip | suberu | 滑る | 彼は氷の上ですべった。 He slipped on the ice. |
407 | smash | kowasu | 壊す | 誰がこれを壊したのですか? Who broke this? |
408 | smoke | suu | 吸う | 私はタバコを吸う。 I smoke cigarettes. |
409 | sneeze | kushumi suru | くしゃみする | うちの犬がくしゃみするのは見たことあるけど、猫は一度もないな。 I’ve seen my dog sneeze but never my cat |
410 | solve, untie | toku | この問題は解くのが難しい。 This problem is difficult to solve. | |
411 | spill | kobosu | こぼす | 私は床に卵をこぼした。 I spilled egg on the floor. |
412 | spill, overflow | koboreru | こぼれる | ミルクが煮えこぼれた。 The milk boiled over. |
413 | spread out, lay | shiku | 敷く | 床にカーペットを敷いた。 They laid the carpet on the floor. |
414 | spread, become popular | hiromaru | 広まる | ニュースはすぐに広まった。 The news quickly spread. |
415 | spread, make popular | hiromeru | 広める | 旅行は人の視野を広める。 Travel broadens one’s horizons. |
416 | stand guard, keep lookout | miharu | 見張る | 彼を見張れ。 Keep watch on him. |
417 | stand prepared | kamaeru | 構える | 気長に構える必要があります。 You have to be patient. |
418 | stand up | tatsu | 立つ | 立ちなさい。 Stand up! |
419 | start | hajimeru | 始める | では始めましょう。 Then let us begin. |
420 | steal | nusumu | 盗む | 盗むのは悪いことだ。 It is bad to steal. |
421 | step on | fumu | 踏む | 彼は電車の中で、態と私の足を踏みました。 He trod on my foot on purpose in the train. |
422 | stick, put something on | haru | 張る | 封筒にもう1枚切手をはりなさい。Stick another stamp on the envelope. |
423 | stop | tomaru | 止まる | ここで止まるな。 Don’t stop here. |
424 | stop talking | damaru | 黙る | 黙ってろ。さもないと命はないぞ。 Hold your tongue, or you’ll be killed. |
425 | stop, give up, resign | yameru | 止める | 喋るのをやめろ。 Stop talking. |
426 | strengthen | katameru | 固める | 守りを固めろ!来るぞ! Tighten the defences! They’re coming! |
427 | strengthen | tsuyomeru | 強める | このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。 This vitamin boosts your immune system from diseases. |
428 | strive, make every effort | hagemu | 励む | 彼は勉強に励んでいる。He is diligent in his study. |
429 | stuff into/pack/fill | tsumeru | 詰める | バスの中ほどへ詰めて下さい。 Move into the bus, please! |
430 | subscribe | touroku | 登録する | 新しいメルマガに登録しました. I subscribed to a new email magazine. |
431 | subtract/minus | sashihiku | 差し引く | はちひくいちはななです。 Eight minus one is seven. |
432 | succeed | seikou suru | 成功する | 彼は必ず成功する。 He is sure to succeed |
433 | suffer | kurushimu | 苦しむ | 胃痛に苦しむ。 I suffer from a stomach ache. |
434 | suggest, start talking | iidasu | 言い出す | これはだれかの言い出したことかい。 Was this somebody else’s idea? |
435 | suit, come true | kanau | 適う | 夢は叶った。Dreams came true. |
436 | support | sasaeru | 支える | 彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。 She was an excellent spouse who stood by him through poverty. |
437 | surround, enclose | kakomu | 囲む | 彼女の家は白い垣根で囲まれている。 Her house is surrounded by a white fence. |
438 | swim | oyogu | 泳ぐ | 彼は泳げる。He can swim. |
439 | take | toru | 取る | メモを取りなさい。 You should take notes. |
440 | take (length of time) | kakaru | 掛かる | 何分かかりますか。 How long is the ride? |
441 | take a shower | abiru | 浴びる | さっとシャワーを浴びた。 She grabbed a shower. |
442 | take charge of | hikiukeru | 引き受ける | がそれを引き受けます。 I’ll see to it. |
443 | take off, remove (shoes, clothes) | nugu | 脱ぐ | コートを脱ぎなさい。 Take off your coat. |
444 | take off (plane) | ririku suru | 離陸する | 午後十時に離陸する take off at 10 PM |
445 | take part in, affect | kakawaru | 関わる | 私は関わっていない。 I am not getting involved. |
446 | talk | hanasu | 話す | ジャックは英語を話す。Jack speaks English. |
447 | talk back, retort | iikaesu | 言い換える | それを他の言葉に言い換えなさい。 Say it in another way. |
448 | teach, show | oshieru | 教える | 教える事は学ぶ事である。 Teaching is learning. |
449 | tear, break, defeat | yaburu | 彼は決して約束やぶらない。He never breaks his promise. | |
450 | tease, make fun of | hiyakasu | 冷やかす | 人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。It is mean of you to ridicule him in public. |
451 | tell off, caution | imashimeru | 戒める | 彼は息子の怠惰さを戒めた。 He admonished his son for being lazy. |
452 | test, try, taste | tamesu | 試す | このソース試してみて。 Try this sauce |
453 | thank | kansha suru | 感謝する | 心から感謝します。 I really appreciate it. |
454 | think | kangaeru | 考える | 考えてください。 Please think it over. |
455 | think | omou | 思う | そう思います。I agree. |
456 | Think of / come into your mind | omoitsuku | 思いつく | 良いアイデアが思いついた。 A good idea came to mind. |
457 | throw | nageru | 投げる | ボールを投げてください。 Please throw the ball. |
458 | throw away | suteru | 捨てる | こにゴミを捨てるべからず。 Don’t throw trash here. |
459 | tie, knot, make a contract | musubu | 結ぶ | 靴の紐を結びなさい。 Tie your shoelaces. |
460 | top, exceed | uwamawaru | 上回る | もちろん利潤は生産費を上回るべきです。 Benefits of course should exceed the costs. |
461 | torment, bully | ijimeru | 虐める | 彼は以前友達をいじめていた。 He used to bully his friends. |
462 | torment, roast | ibiru | 私をいびらないで。 Don’t pick on me, please. | |
463 | touch | fureru | 触れる | 手を触れるな。 Don’t touch. |
464 | touch or feel (physically) | sawaru | 触る | それに触るな。 Don’t touch it. |
465 | transit | norikaeru | 乗り換える | 乗り換えるのですか。 Do I have to change trains? |
466 | travel | ryoukousuru | 旅行する | 私はよく旅行します。 I often travel. |
467 | trick | damasu | 騙す | 私を騙さないで下さい。 Don’t deceive me. |
468 | try | chōsen suru | 挑戦する | スカイダイビングに挑戦したいのです。I’d like to try skydiving. |
469 | turn | magaru | 曲がる | 左へ曲がりなさい。 Turn to the left. |
470 | turn off, erase | kesu | 消す けす | 電気を消すな。 Don’t turn off the light. |
471 | turn on, light | tsukeru | 点ける つける | ラジオをつけなさい。Turn on the radio. |
472 | twist | nejiru | 捩じる | その取っ手を右にねじると箱は開きます。 Twist that knob to the right and the box will open. |
473 | twist, distort | yojiru | その取っ手を右にねじると箱は開きます。Twist that knob to the right and the box will ope | |
474 | understand | wakaru | 分かる | 分かる、分かる。I know what you mean. |
475 | unite, put together | kumu | 組む | 私はテニスで彼女と組んだ。 I partnered her in tennis. |
476 | untie | hodoku | 解く | その問題を解くのは難しい。 The problem is difficult to solve. |
477 | use | tsukau | 使う | 私がそれを使います。 I use it. |
478 | use, operate | tsukau | 使う | 私がそれを使います。 I use it. |
479 | vanish, go out, be extinguished | kieru | 消える | 頭痛が消えた。 My headache has gone away. |
480 | vomit/throw up | gero wo haku | ゲロをはく | 私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。 I feel very sick. I want to throw up. |
481 | wait | matsu | 待つ | ちょっと待って。 Wait a moment. |
482 | wake (somebody) up | okosu | 起こす | 彼女は彼を起こした。 She woke him up. |
483 | walk | aruku | 歩く | 歩きましょうか。 Shall we walk? |
484 | want, desire | hoshigaru | 欲しがる | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 A baby craves its mother’s milk. |
485 | wash | arau | 洗う | 足を洗いなさい。 Wash your feet. |
486 | warm up, heat up | atatamaru | 暖まる。 | この部屋はすぐに暖まる。 This room will soon heat up. |
487 | watch | miru | 見る | 私はテレビを見る。 I watch television. |
488 | watch, view | nagameru | 眺める | 星をながめるのは興味深()い。It is interesting to watch stars. |
489 | wear | kiru | 着る | コートを着なさい。 Put on your coat. |
490 | wear (on your head), put on | kaburu | 被る | 彼女は帽子をかぶった。 She put on her hat. |
491 | win | katsu | 勝つ | どっちが勝ってるの? Who’s winning? |
492 | work | hataraku | 働く | 彼女はよく働く。 She works hard. |
493 | work for | tsutomeru | 勤める | あなたはどこに勤めていますか。 Where do you work? |
494 | worry about, consider | kizukau | 気遣う | 彼女は君の安否を気遣っているよ。 She has anxiety for your safety. |
495 | worship | matsuru | 祀る | この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。 This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country. |
496 | wound, damage, harm | kizutsukeru | 傷つける | 他人を傷つけることはよくない。 It is bad to hurt others. |
497 | wrap | tsutsumu | 包む | 美しい包装紙に包んでもらえますか。 Could you gift wrap it? |
498 | write | kaku | 書く | 脚本を書いていて、行き詰まった時はどうする? What do you do when you get writer’s block while writing a script? |
499 | yawn | akubi wo suru | あくびする | 大あくびをして。 Yawn a big long yawn. |
500 | yell | donaru | 怒鳴る | 私に怒鳴ったりしないでよ。 Don’t yell at me. |
No comments:
Post a Comment